PRELIMINARY
NOTES
(1
MARCH 2018)
Having
worked for three years on the certification process of the
descendants of Sephardic Jews of Portuguese origin the Board of the
Jewish Community of Porto (CIP) would like to emphasise the following
points:
1.
The overwhelming majority of the certificates issued so far by CIP
were granted to applicants descending from traditional Sephardic
families who for centuries lived in Balkan countries – Macedonia,
Greece, Bulgaria and the former Yugoslavia – and in Arab or Muslim
countries – Turkey, Lebanon, Syria, the former Palestine, Morocco,
Algeria, Egypt, Tunisia and Libya – rife with marriages between
Jews of Portuguese origin and Jews of Spanish origin. These
applicants may request their nationality in Portugal or Spain.
2.
The Nationality Law Committee at CIP assesses applicants’ processes
based on every single element that may guarantee that they have a
tradition of belonging to a Sephardic community of Portuguese origin
– e.g. the family surnames (and not only the applicant’s last
name), the lists of surnames of the
traditional Sephardic families of the countries where their forebears
settled in the last five centuries, the communities and synagogues
they belonged to, cemetery records, the types of ketubot and other
objects the families may have kept down to the present, the religious
or food rites and customs, episodes narrated in history books about
the Portuguese Jewish diaspora, the applicant’s connection to the
Jewish world in the present and their statues in the light of
Halacha, the religious temples they still frequent today and the
knowledge, however limited, of the history of such families by famous
academics or Rabbis recognised by organisations with Halachic
credibility – critically articulated with our knowledge and
understanding of the reality, culture, religious law and Jewish
communities as a whole and with other materials gathered throughout
the assessment process, using the work tools at our disposal.
3.
The contents described above in the preceding item led the Portuguese
legislator to include the Jewish communities of Porto and Lisbon in
the certification process.
4.
The CIP Committee, headed by the Porto Rabbinate, is made up of
authorities on the Sephardic diaspora of Portuguese origin, who call
upon consultants and experts available worldwide. The team members of
the Committee and the administrative services work 24 hours a day to
ensure a fast and effective response to the large number of
applications made from all over the world, which has led to more than
300 thousand communications being exchanged in the last three years.
5.
Training sessions for Portuguese and foreign lawyers representing
many applicants are held regularly at CIP headquarters. The presence
of the Porto Registrar will be requested at forthcoming sessions. CIP
and the Portuguese Ministry of Justice are in permanent contact.
6.
Certificates may be annulled if it comes to the Committee’s notice
that false documents were used in the certification process. In such
cases the applicants shall be prosecuted anywhere in the world by
CIP’s lawyers, the same occurring with slanderers acting for
material reasons, journalistic corruption, extreme Zionism,
malevolence, etc.
7.
Many Jews from all over the world have visited the country where
their ancestors lived, including Rabbi Isaak Haleva (Hachacham Bashi,
the Chief Rabbi of Turkey) who was present at a shabbaton at Porto
Synagogue (currently the largest in Sepharad) accompanied by one
hundred Turkish Sephardic Jews, many of whom cried and called
Portugal their home.
8.
The Concert of Sephardic Memory - "Tradition and Modernity -
Tribute to our Jewish musical heritage" (LINK)
- took place in Oporto and was attended by 1000 members and friends
of the Jewish Community of Oporto and personalities of Portuguese
public life. The event was performed in appreciation of the wise
support of Portuguese citizens and members of the Parliament for
legislating the return of descendants of exiled Jewish Portuguese
citizens after more than five centuries.
9.
In 2018, the Jewish Community of Oporto promoted the distribution by
libraries around the world of the bilingual book (English and Hebrew)
entitled "The Portuguese Sephardic Diaspora in light of the
archives of the Jewish Community of Oporto", written by the
historian Arthur Villares, which shows the results of the intensive
work carried out by the CIP Committee: statistics, number of
applications, countries of origin, age of the applicants, criteria
and means of proof, lists of Sephardic surnames, etc.
10.
The Portuguese Minister of Justice has already welcomed the fact that
the Nationality Law "is allowing Sephardic Jews to re-establish
ties with the national community from which they were once separated,
thus enabling their full participation in the construction of a more
pluralistic and fraternal society in Portugal". Since Portuguese
Jews have in the past been denied many things to which they were
entitled, it is imperative that, at present, every Jew knows that
he/she may only demand that to which there is a corresponding right.
I
GENERAL
INFORMATION
The
average time it takes from the moment a request for Portuguese
Nationality is submitted to the Portuguese Government and Portuguese
Nationality is granted is approximately 8 months and it is not
necessary for the candidate to come to Portugal in person to obtain
Portuguese citizenship. The applicable Portuguese Law states the
following: "The Portuguese Government may grant nationality to
descendants of Portuguese Sephardic Jews [over 18 years old] who
demonstrate a traditional connection to a Community with Portuguese
Sephardic origins, based on proven objective requirements of a
connection with Portugal, such as family names, family language,
direct or collateral ancestry."
II
CITIZENSHIP
MAY BE GRANTED
Portuguese
nationality may be granted to descendants of Portuguese Sephardic
Jews, who after leaving Portugal, due to religious persecution
(1496-1821), maintained ties with “organized communities” that
were typically Portuguese, such as those that existed in Salonika and
Smyrna before being decimated by the Shoah (KK Portugal, KK Portugal
Velho, KK Lisbon, KK Évora, etc.); or had ties with the Spanish &
Portuguese Synagogues in London, Amsterdam, Curaçau, Suriname, etc.;
to applicants whose families once abandoned the Iberian Peninsula
(Portugal and Spain) and for centuries have been integrated into
Portuguese and Spanish communities, commonly known as "Sephardim"
(Turkey, Greece, former Yugoslavia, Morocco, etc.), rife with
marriages between Jews of Portuguese origin and Jews of Spanish
origin and who used the language known as Ladino (a mixture of
Portuguese and Spanish languages with local languages); to all those
descendants of Portuguese Sephardic Jews who after leaving Portugal,
due to religious persecution, travelled far and wide, whether in an
organized manner or not, as part of a Community or not and whether
belonging to a Synagogue or not, and who maintain an emotional
connection to Portugal, even if they have since, by virtue of
circumstances, become part or not of other Jewish Communities,
whether Sephardic or Ashkenazi.
Sephardic
Jews of Morocco, for example, may obtain the certificate of the
Jewish Community of Oporto, even if they can not find "Portuguese”
surnames in their known genealogy, if they are descendants of
megurachim (and not only descendants of tochavim, which have names
with Berber prefixes: O'hayon, WaHanun, etc.) and for centuries have
been integrated into communities with an abundance of marriages
between Portuguese and Spanish Jews. The modern Jewish communities of
Lisbon, Faro and Azores were formed by descendants of megurachim.
The
requests from Brazilian citizens claiming to be descendants of people
condemned by the Inquisition for heresies concerning Judaism cannot
be automatically admitted. Usually, they are not Jews, nor have at
least one Sephardic Jewish grandparent of Portuguese origin, which
prevents us from accepting a proven emotional connection preserved
throughout the centuries by family traditions. On the other hand,
their ancestors for the most part did not leave Portugal fleeing
religious persecution, inasmuch as they left Portuguese territory in
the Iberian Peninsula for Brazil, which was also Portuguese territory
at the time, where the Inquisition was also active in the form of
commissariats. Additionally, many of those condemned by the
Inquisition for heresies concerning Judaism were not in fact Jews,
but devout Christians.
The
Portuguese Inquisition was a “factory of Jews”, not of true Jews
(ie, sons of Jewish mothers and practising Jewish rituals), but
imaginary Jews. Many devout Christians who, in answering the
inquisitorial interrogation, claimed not to be Jews and not to have
sins to confess, were condemned to death for being unrepentant. To
save their lives, many other Christians who had the misfortune of
being arrested, decided to make false confessions that they were Jews
professing all sorts of Jewish practices. As a result, they and their
relatives, both close and distant, were then regarded as Jews,
although they were not. In this confluence, the Portuguese
Inquisition was a "factory of Jews" and for this reason, at
that time, it was said sarcastically that a mint makes coins and the
Inquisition makes Jews. (António José Saraiva, “Inquisição e
Cristãos-Novos”, 1969)
III
HOW
TO OBTAIN PORTUGUESE PASSPORT
Step
1: Certificate issued by the Portuguese Jewish Community
Step
2: Application for Portuguese Nationality
Step
3: Obtaining a Portuguese Passport
STEP
1: Certificate issued by the Portuguese Jewish Community
The
applicant for Portuguese Nationality must first obtain a Certificate
from the Portuguese Jewish Community which attests to his/her ties to
a Sephardic Jewish Community of Portuguese origin. A request for this
Certificate must be addressed to the Jewish Community of Oporto or to
the Jewish Community of Lisbon. In Portugal, the Jewish Community of
Oporto, founded 90 years ago, is the organization that unites local
communal groups of the city of Oporto and its environs, while the
Jewish Community of Lisbon, recognized 102 years ago, is the
organization that unites local communal groups of Lisbon and its
environs.
The
request for a Certificate issued by the Committee of the Jewish
Community of Oporto should be addressed by the applicant, or an
attorney acting for the applicant, by digital means to the following
email address: portuguesenationality@comunidade-israelita-porto.org
Every
request addressed to the Jewish Community of Oporto will be answered,
either by means of issuance of the Certificate or by a negative
opinion. The negative opinion will result from the Committee’s not
having reached a unanimously positive conviction as to the validity
of the applicant’s claim of ties to a Sephardic Community of
Portuguese origin. Irrespective of the direct or circumstantial
nature of the evidence provided, the conviction of the Committee is
always formed on the basis of the evidentiary elements provided by
the applicant, considered critically in conjunction with all of the
material facts ascertained during the investigation.
The
request for a Certificate issued by the Committee of the Jewish
Community of Oporto should be addressed by the applicant over 18
years old, or an attorney acting for the applicant, by digital means
to the following email address:
portuguesenationality@comunidade-israelita-porto.org, together with
the contact details and the following documents:
-
Copy of passport;
-
Birth certificate or similar document that contains applicant’s date of birth, place of birth and names of parents;
-
Proof of residence [This proof serves to determine the nearest Orthodox Rabbinate]. Examples of documents that can be used as proof of residence: bills (such as electricity, water or telephone), official documents that contain the applicant's address, house rental contract, etc.;
-
All of the supporting documentary evidence as may required for a proper evaluation of the matter and decision. Evidence of the applicant’s family history of connection to a Sephardic Community of Portuguese origin may be direct and circumstantial; and
-
Proof of Judaism -- The applicant for Portuguese nationality must be Jewish in accordance with halacha or have at least one Jewish parent, without which it is not possible to claim a emotional and traditional connection with the former Portuguese Sephardic Community. (Proofs - Certificate of a Chief Rabbi, letter of an orthodox Rabbi recognized by organizations with halachic credibility, teudat nisuin of the parents, ketubah, membership of and orthodox Community, etc.)
-
Family tree. This may be submitted in any appropriate format, and drawn up either by you or by genealogists. If the applicant wishes, we shall provide a simple genealogical form that can be completed for this purpose. See attached form and as example. Please complete the form named "(ApplicantFullName)_Family_Tree" - LINK - with your family tree, typed on the computer, not handwritten, and return it in the PDF format. Make sure to include the applicant's full name in the file's name, by substituting the "(ApplicantFullName)" area. The family tree should include the generations of ancestors known to the applicant. In some cases, this may be only two or three generations, as is likely to be the case for families expelled from ten Arab countries during the twentieth century. In other cases, many more generations may be known, for example in the case of families that immigrated to London and Amsterdam in the sixteenth and seventeenth centuries. See family tree for an example in the file named "IsaacBitton_Family_Tree".The family tree must be as complete as possible given the documentation in the applicant's family's possession.In addition to sending us the family tree, the applicant must send us the documents on which the family tree is based.Finally, the applicant must explain why records of further generations are not available.The main purpose of the family tree is to illustrate the applicant's Sephardic lineage on his father's or mother's side. In the case of an applicant with Sephardic lineage through both parents, it is sufficient to include one of these. The family tree must include the following information for each person mentioned: (I) date of birth, (II) date of death (III) date of marriage and (IV) place of birth. In situations where some data is unknown, even after due research, the corresponding entry should be left blank. Any family tree that is not designed according to these instructions or contains incorrect data will be rejected.
All
applications for certificates and documents must be physically
archived by the Jewish Community of Oporto.
The
contributions to the Community will be used for the maintenance of
the great building of the Kadoorie Mekor Haim Synagogue and for the
promotion of Jewish life and culture in the city of Oporto. The
Community gives tzedakah via a vast network of Jewish organisations
in many countries.
The
e-mail address portuguesenationality@comunidade-israelita-porto.org
is run by administrative staff members of the Jewish Community of
Oporto, not by the evaluating Committee, who will only look at
applications and supporting documentation. The Committee of the
Jewish Community of Oporto shall only evaluate requests and attached
documents, as in legal proceedings, but it may ask the candidate
questions by email, skype or telephone.
The
Committee (for the Nationality Law) of the Jewish Community of Oporto
includes Jews of such diverse origins. A complete list of issued
certificates will be sent monthly by the Jewish Community of Oporto
to the Portuguese Ministry of Justice. Any forged certificates will
not be considered valid documents. The sovereignty of the European
Union and access to the Schengen Area will not be jeopardized.
As
it was agreed in Oporto city in a meeting between the Jewish
Communities of Oporto and Lisbon, the certificates may only be issued
following impartial and careful evaluation. The assistance rendered
to the Portuguese State by the Jewish Community of Oporto and the
Jewish Community of Lisbon is a public service, determining if the
applicant is a Sephardic descendant with a connection to Portugal.
Means
of proof
1.
The Nationality Law Committee
at CIP assesses applicants’ processes based on every single element
that may guarantee that they have a tradition of belonging to a
Sephardic community of Portuguese origin – e.g. the family surnames
(and not only the applicant’s last name), the lists of
surnames of the traditional Sephardic families of the countries where
their forebears settled in the last five centuries, the communities
and synagogues they belonged to, cemetery records, the types of
ketubot and other objects the families may have kept down to the
present, the religious or food rites and customs, episodes narrated
in history books about the Portuguese Jewish diaspora, the
applicant’s connection to the Jewish world in the present and their
statues in the light of Halacha, the religious temples they still
frequent today and the knowledge, however limited, of the history of
such families by famous academics or Rabbis recognised by
organisations with Halachic credibility – critically articulated
with our knowledge and understanding of the reality, culture,
religious law and Jewish communities as a whole and with other
materials gathered throughout the assessment process, using the work
tools at our disposal.
2.
Evidence of the applicant’s family history of connection to a
Sephardic Community of Portuguese origin, by means of family names,
Ladino language, direct or collateral descendance, or other elements
which are indicative of this connection, may be direct and
circumstantial. Circumstantial evidence may be provided by means of
any type of proof, provided that all of such elements of proof, when
considered collectively or individually, in combination with direct
evidence, will serve to convince the Committee of the Jewish
Community of Oporto as to the validity of the applicant’s claim of
ties to a Sephardic Community of Portuguese origin.
3.
The use of Ladino (Eastern Ladino, spoken by Sephardim in the Eastern
Mediterranean, or Western Ladino, spoken by North African Sephardim)
by the candidate and/or by his or her parents and grandparents is a
proven objective requirement of the connection to Portugal, as it
derives (also) from the Spanish and the Portuguese languages. In
order to prove that a candidate speaks Ladino or that this language
is/was a language spoken in the candidate’s family, it may be
necessary to provide, for example, filmed records, pictures of graves
(with inscriptions in Ladino) or written documents (in Ladino) that
the Committee finds acceptable, or for the candidate to speak Ladino
with a member of the Committee via Skype.
4.
A Portuguese surname is a proven objective requirement of the
connection to Portugal. What is a Portuguese surname? Throughout
history, Jews were constantly caught out by the indiscreet inquiry as
to their secular names, their Hebrew names and their nicknames. In
the onomastic history of the Jews in Portugal and Spain, three
periods can be identified: the period of true names, the period of
names changed through political imposition and the period of true
names restored. In the first period mentioned, the Jews are not
subject to a great deal of persecution. The names are typically
either Jewish or Iberian, the latter being adopted for convenience,
not by imposition. In the lists of surnames of Jews who lived in
Portugal in the fourteenth and fifteenth centuries, up to the Edict
of Expulsion, we can find hundreds of typically Jewish surnames
(Abeatar, Aboab, Aboaf, Abravanel, Azecri, Baraha, Ben Hayun,
Benatar, Bueno, Baruch Barzilai, etc.) and hundreds of typically
Iberian surnames (Afumado, Almeida, Alvo, Amado, Alvarez, Barrocas,
Beiçudo, Beja, Belo, Bicudo, etc.). The second period is a period in
which the Jews are forbidden to practice Judaism and forced to lose
their identity. Iberian or even Christian names are adopted by
imposition. After the Edict of Expulsion in Portugal, Jews with names
like Abraão Abeatar, Jacob Azekri, Isaac de Leão and Leah Ferro
took names like António Nunes, Pedro Pereira, José Mendes and
Isabel Ferro. Finally, the third period was a period of restoration
of true family names. Those in question arrived at countries of
refuge, where they found the freedom to profess Judaism again, and
then sought to recover their identity. All those who had memory of
their true names (typically Jewish, typically Iberian or a mixture of
both) soon restored them with joy. It is interesting to note, in this
regard, that throughout the world there are many Sephardic Jews names
that are a Judeo-Iberian mixture, for example Menahem Galego, Lea
Montesinhos, Joshua Mendes, Yossef D'Ortas, Abraham Castelon, Rachel
Franco, Shlomo Beja, Leon Baruc, Esther Marques, Moshe Galindo,
Salomon Navarro and Ruth Levi Moreira.
5.
More important than having a Portuguese surname in the name of a
applicant, is having it in his or her genealogy. The applicants need
to be descendants of Portuguese Jews. There are many Jews with
Portuguese surnames who are not descendants of Portuguese Jews. The
Committee of the Jewish Community of Oporto analyses surnames on a
case by case basis.
6.
According to the Portuguese Nationality law, the Ladino language and
Portuguese surnames are objective criteria of connection to Portugal.
However, the Jewish Community of Oporto can give the certificate to
whom do not have Portuguese surnames and don't speak Ladino if he/she
is able to prove that he/she is descendant of Sephardic Portuguese
Jews. This is the point.
7.
Other examples of documented evidence: family records, family tree,
Community archives of births, marriages and deaths (such as those in
Amsterdam, Bordeaux, Curacao, St. Thomas and Sofia), cemeteries and
lists of tombs (like those found in Surinam, Thessaloniki, Amsterdam,
Hamburg, Curacao, Bayonne, Paris and Vienna), brit milah records,
general Government archives that show arrivals from Portugal, lists
of ships and passengers arriving from Portugal. It is a criminal
offense to falsify documents. The Committee of the Jewish Community
of Oporto will always strive to ascertain the veracity of
documentation submitted, which will be evaluated together with the
other evidence obtained during the course of the investigation.
8.
Expert evidence, ie, support of an expert on Portuguese Jewish
diaspora. Expert evidence must be submitted in writing. The reports
of experts in Portuguese diaspora must be in writing and signed by
the expert(s). Languages: Hebrew, English Spanish or Portuguese.
9.
Testimonial evidence, ie, reputable witnesses who can attest to a
family's oral tradition. Testimonial evidence must be submitted in
writing. Testimony must be in the form of written depositions, signed
by the witnesses and certified by a Notary Public. The depositions
must be sent to us together with copies of passports or ID cards of
the witnesses. Witnesses must be credible and their testimony
convincing. It is a criminal offense for a witness to falsely testify
in writing to any legally relevant fact. The Committee of the Jewish
Community of Oporto will always endeavor to ascertain the credibility
of depositions, which will be evaluated together with other evidence
and information gathered during the course of the investigation.
10.
All probative means can be considered in the evidence submitted. Such
is the case of DNA test results, which will be independently
evaluated by Dr. Luisa Pereira, an expert on human ancestry at
IPATIMUP (Institute of Molecular Pathology and immunology of the
University of Oporto), with whom the Jewish Community of Oporto has a
cooperation agreement. It is also the case of documents that prove
the candidate’s use of non-Portuguese surnames, that were once used
by Jews of Portuguese origin. It is worth repeating that we are
referring to "Jewish", "Sephardic" candidates who
have made "allegations" of belonging to Portugal which were
considered "credible" in light of our knowledge of the
Jewish world.
11.
DNA test evidence. The tests based on uniparental markers,
mitochondrial DNA and Y-chromosome, provide information on the
maternal and paternal lineages, respectively. Females only can get
information about the maternal lineage, while males can get both
maternal and paternal information. It is not possible to say that a
certain lineage indicates, with a 100% certainty, that the individual
has a Jewish ancestry. But there are founder lineages of the
Ashkenazi and Sephardic communities, which attain considerably high
frequencies in those communities, being a powerful additional
evidence of a probable Jewish ancestry. Many companies provide
information of matching of lineages in considerable databases across
the globe, helping in ascertaining a probable genetic origin for
those lineages. It must be reinforced that if the potential Sephardic
lineage is maternal, there must be a female transmitting it along all
generations, from that ancestral till the present descendant,
otherwise it will be lost. The same applies to the paternal lineages,
always a male transmitting it along time. Another test (for females
and males) focuses on autosomal genetic markers, which are equally
transmitted by both parents. This test can work as a genetic GPS,
providing information on the most probable location of your
ancestors, when ascertained against a broad database for several
populations across the world. In this specific case, this test can be
particularly informative if the Portuguese sephardic ancestors are
recent, in the order of five generations, and there was not much
admixture with other communities. In fact, all the ancestors will
have an equal contribution for the autosomal markers; so, if an
individual was generated by the admixture of ancestries from
different continents or different parts of the continent, the result
will be in between those regions. Please provide: information on the
company where the tests were done; the complete genetic information
provided by the company (genotype, haplotype, haplogroup); the
matching results.
STEP
2: Application for Portuguese Nationality
Once
the applicant has received a Certificate from the Jewish Community of
Oporto (or Lisbon) attesting to his/her ties to a Jewish Sephardic
Community of Portuguese origin, it is prudent that he/she seek legal
advice in the preparation and submission of the documents required
for application to the Portuguese Government for Portuguese
nationality. If the application is rejected by the Portuguese
Government, an appeal to an Administrative Court must be interposed
by a knowledgeable lawyer who will need to be already familiar with
the case. If this not done within the established period, the
application will be rejected definitively and the applicant will not
be able to obtain Portuguese citizenship through this law.
Lawyers
who usually work for the Jewish Community of Oporto: Yolanda Busse,
Oehen Mendes & Associados (ybom@netcabo.pt) and Mrs. Monica
Teixeira (monica@mjt.com.pt). However, there are 30,000 lawyers in
Portugal and the petition for Portuguese Nationality addressed to the
Portuguese Government can be submitted by any lawyer. The Community
is not partner of any lawyer.
The
request for Portuguese Nationality addressed to the Portuguese
Government by Lawyers must be accompanied by the following documents:
-
Certificate issued by a recognized Jewish Community in Portugal (Jewish Community of Oporto or Jewish Community of Lisbon) that attests to the applicants ties to a Jewish Sephardic Community of Portuguese origin. (This certificate must be obtained in the manner described above under Step 1.)
-
Power of attorney granting specific powers to lawyers of the chosen Law Firm, who will provide the respective Portuguese text.
-
Applicant’s birth certificate (issued within the previous six months) translated and certified by the Portuguese Consulate of the country of origin of the document in question.
-
Criminal Record from the applicant’s country of birth and country of which he/she is a citizen, as well as from those countries where the applicant has resided, issued within the previous ninety days, certified by the Portuguese Consulate of the country of origin of the documents in question.
-
Translation into Portuguese of the above mentioned criminal records certified by the Portuguese Consulate of the country of origin of the document in question.
-
Portuguese Criminal Record (which the applicant’s Lawyers may obtain for applicant in Portugal).
-
Full copy of applicant’s Passport certified by a Portuguese Consulate.
-
Indication of the circumstances which establish the connection to a Portuguese Community of Sephardic origin mentioned in the Certificate issued by the Jewish Community of Oporto.
For
safety reasons, the Portuguese State may refuse to grant Portuguese
citizenship to certain people, even in cases where all the required
documents and elements of proof have been submitted.
STEP
3: Obtaining a Portuguese Passport
Once
Portuguese nationality has been granted to the applicant, the
Registrar of the Portuguese Central Registry Office will issue the
applicant’s Portuguese birth certificate. The birth certificate
will be mailed to the applicant who should take it to the nearest
Portuguese Consulate in order to obtain a Portuguese passport.
IV
MORE
INFORMATION
The
Jewish Community of Oporto was consulted and contributed to the
drafting of the bill amending the Nationality Law (2013) and to the
drafting of the Regulation (2014).
On
July 3, 2013, the Portuguese Parliament approved the bill, amending
the Nationality Law that allows descendants of Portuguese Sephardic
Jews to apply for Portuguese nationality. The bill was introduced by
Maria de Belem Roseira (President of the Socialist Party) and was
approved unanimously in the Portuguese Parliament. There are some who
speculate as to the motivation behind the bill to the Nationality
Law, suggesting an economic motive. However, the bill was based only
on the idea of Justice. Since April of 2012 the Jewish Community of
Oporto, the scholar Inatio Steinhardt and subsequently the Jewish
Community of Lisbon were involved in creating the text of this bill
and know perfectly well that there was no economic basis behind its
creation.
On
November 5, 2013, when consulted by the Ministry of Justice in
relation to the Regulation of the Law on Nationality, the Oporto
Jewish Community advised that an International Committee integrated
by Orthodox rabbis, historians, researchers and genealogists
specialized in Portuguese Jewish Diaspora should be established. The
Community even cited the opinion of Mordechai Arbell, perhaps the
world's greatest specialist in Sephardic communities of Portuguese
origin, a subject on which he has published numerous books, and a
board member of the World Sephardic Congress.
Since
no conditions were created by the Portuguese State for the
establishment of an International Committee, the Oporto Jewish
Community informed the Ministry of Justice, in 2014, that it had
streamlined mechanisms in Portugal and abroad, in order to create its
own internal Committee to operate with the highest possible
efficiency but also with dignity.
V
A
“SAFE HAVEN” FOR JEWS IN EUROPE
Strategically
located at the crossroads between Europe, Africa and the Americas,
with excellent connectivity by air, land and sea, Oporto is an ideal
gateway to access these vast markets (including over 500 million
consumers in Europe and 250 million in the Community of Portuguese
speaking countries). Traditional yet modern, Oporto offers a
cosmopolitan blend of rich Jewish heritage and contemporary feel,
providing outstanding conditions to live, work and invest. It is the
3rd best city to invest in Southern Europe according to fDi
intelligence/Financial Times. Hard to beat cost-quality ratios, at
diferent levels - infrastructure, human resources, residential,
commercial and industrial property, cost of living.
Oporto
is an entrepreneurial and export-prone city, leading one of the most
industrialized regions in Europe. Oporto Harbour is the main maritime
gateway for Portuguese industrial exports, highly efficient, cost
competitive and using cutting-edge technology. Oporto Airport is the
award winner by Airport Councils International, always in the top 3
in Europe in its category. Elected Best European Destination 2012 and
2014 by the european citizens, Oporto is life, history and culture.
Wide variety of concert halls, theaters and museums, including the
Oporto Jewish museum, led by the Jewish Community of Oporto. This
beautiful, modern and safe city enjoys an excellent climate, 220
sunny days a year. Finally, Oporto has reputed international schools,
such as Oporto British School, the oldest British school in
Continental Europe.
VI
TZEDAKAH
The
Jewish Community of Oporto has its own financial resources and does
not rely on external aid. On the contrary, it gives tzedakah and
promotes social justice via a vast network of Jewish organisations
(synagogues, communities, institutions for the elderly and disabled,
essential Israeli organizations for the future of the country,
Olami, Yashar
Lachayal,
etc.) and contributions to institutions of Oporto that defend the
poor, the homeless and animals, and that distribute meals and
blankets to people exposed to the cold in large cities.
The
Community promotes and pays for the Bar Mitzvah of poor Israeli
children, and is a partner of Keren Hayesod in a programme to help
older adults (preventing senior hunger and malnutrition, health
care needs, etc.), in
a programme to promote and prepare for Aliah to Israel, in a program
of smooth and successful integration of immigrants into Israeli
society, in a programme to get young Jews from the Diaspora to visit
Israel and stay there for six months to a year to create ties with
the country, and in a programme that gives young people from the
periphery of Israel the technological education they need to succeed
in their lives.
The
Jewish Community of Oporto is also a partner of Keren Hayesod in a
programme to support Israeli soldiers who are without their families
in Israel, in a programme aimed at the physical and social
development of the Negev and sparsely populated areas of Galilee, in
a programme to provide a home for children at social risk, in a
programme to give to the children at social risk the possibility of
learning music and being part of an orchestra,
and in the
programme "Youth Futures" that provides children
at-risk (ages 6 - 13) with interventions that will enable them to
take their place as independent, productive members of society. It
serves over 14,000 children and their families in 36 of Israel’s
disadvantaged regions.
In
the area of paediatric cancer, the Community pays all year round all
the running costs of a room for children with cancer and their family
members who, with much suffering and inadequate financial means, have
to travel a great distance to Oporto's paediatric oncology hospital
(IPO) and stay overnight in the city for several days.
The
Community seeks to distribute part of its surplus income (determined
according to halachic criteria) among orphans and widows, the
disabled and the elderly, and to support the tuition costs of those
in need, and to find employment for members who really wish to work
with determination in order to survive with dignity. As an
institution with legal and tax responsibilities, the Community cannot
give tzedakah or contributions anonymously. It does so, however, in
order to set a good example and to encourage other institutions and
people follow suit, and promote good and social justice.
VII
HISTORY
NOTE
The
designation "Sephardic Jews" is applied to Jews descending
from the old traditional Jewish communities of the Iberian Peninsula,
ie, Portugal and Spain. The name Sepharad means "Hispania",
ie, Iberian Peninsula, not only Spain. In the 16th century the
Portuguese King Manuel I challenged the use of the name "Spain"
by Castile, considering it abusive, as the Roman "Hispania"
consisted not only of Castile (together with its conquered realms),
but also of Portugal, an independent country since 1143.
Religious
persecutions of Jews from Portugal did not happen to a foreign
people, strangers in blood, belief and ways of life. Having been
around for longer than the Celtiberians, the Romans, the Goths, the
Muslims and the Christians, preceding the foundation of the realm and
any memories, traditions or monuments from other people, the Jews
trace the origin of their position in Portuguese territories and, in
general, the whole of the Iberian Peninsula (Sepharad), back to the
ancient times of King Solomon.
At
the beginning of the 7th century, obeying the Third Council of
Toledo's canons, the Visigoth King Sisebut published an Edict
commanding the expulsion or baptism of all the Jews from Sefarad,
under penalty of exile and loss of all possessions, which led to, on
one hand, the beginning of Crypto-Judaism in Sepharad and, on the
other hand, the mixing of Jewish blood with that of other
populations. Catholic historians narrate that 90,000 Jews forcefully
embraced the Christian faith, with many Jewish children being
separated from their parents to be raised in an uncontaminated
Christian atmosphere.
The
fixation for Jewish children sustained by the time's powerful people
continued to the end of the same century, specifically the year 694,
when the Seventeenth Council of Toledo took place, having declared
that: "Concerning their children [Jewish children] of both
sexes, it is decreed that upon their 7th year of age they shall be
separated from their parents company, forbidding any relation to
them, and their lords shall deliver them to devout Christians to be
raised, so the firstborn males can be married to Christian women and
the firstborn women can be married to Christian men, without any
permission for the parents, nor the children, to celebrate, under any
concept, the ceremonies of Jewish superstition, nor to return in any
event to the path of infidelity."
Despite
all obstacles, throughout the centuries, a prosperous Jewish
community was established in Portugal and Spain. There is deep
ignorance about the importance of Portugal, which is often thought to
have been a small kingdom belonging to Castile that in 1492
temporarily accepted some Jews. This is totally wrong.
When
in 1492 the Spanish Jews were given three months to abandon the realm
– either converting to Christianity before the month of July or
abandoning the territory – an intense repercussion was felt in
Portugal, where the Jews were favoured by the realm and protected by
the lords. Under the scorching Sun of the peninsular Summer, the
Jewish population born in Portugal, an estimated 75,000 people
(according to historian Lúcio D'Azevedo), was increased by the
enormous contingent arriving from beyond the border.
The
majority of the Spanish Jews, approximately 120,000 people (according
to Abraão Zacuto), crossed the Portuguese border on foot, helping
their tired donkeys pulling carts which carried the elderly, the
children, books and some hidden money. Andrés Bernáldez, a priest
moved by this painful image, described how the Jews "walked
along the roads and over fields with great difficulty and misfortune,
with some of them falling, some of them dying, others being born, and
every single Christian felt sorry for them".
Many
parental and commercial relationships existed between Jewish families
on both sides of the border dividing the Sepharad in half. Rabbi
Isaac Aboab hastily travelled to Portugal requesting from King D.
João II permission for settlement in the country for him and thirty
other families, followed by another six hundred, and many others
after that in uncountable numbers, stripped of their homes, stores
and belongings, all of them fleeing from Spain, with nothing to stop
the unrestrained vigour of such an unfortunate mass of persecuted
people.
Within
a few weeks, Portugal, in the far shore of the Sepharad, became the
world's Judea. The invasion largely exceeded previous predictions.
Fearing that the new demographic reality – approximately 200,000
Jews in a total population which did not exceed 1 million people –
could inflame the Christian people, and excited to make profit from
the hospitality of the newly arrived, the king commanded that they
pay some "cruzados" each for their entrance in Portugal and
kept the receipt of tax payment with them, at all times. Unfortunate
would be those unable to present such receipt. They would be turned
into slaves.
On
the other hand, D. João II soon ordered the Jews to deliver all of
their worship books and ritual objects with Hebrew inscriptions at
the Great synagogue of Lisbon, to be destroyed. Concerning the people
that had crossed the border coming from Spain, the books were
practically everything they had brought to Portugal.
Forced
to extreme poverty, many of the Spanish Jews without any ties in
Portugal were not able to pay the king, resulting from having left
everything at the other side of the border, and from having been
victims of robberies by the hands of all kinds of thieves. They had
no work, not enough money to start their own businesses, and not all
had the best welcome from the Portuguese Jewish colony, who soon
feared they would be put at risk because of their brothers in faith
from the other side of the Sepharad.
Those
unable to pay the amount fixed for asylum, or unable to present the
payment receipt, D. João II declared as slaves, distributing them as
prisoners among the kingdom's nobility and keeping many others for
himself, among which were hundreds of minors who were forcefully
Christianized and sent in boats to colonize the island of São Tomé.
Whole families, both powerful and respected in Spain, were enslaved
in Portugal. They had no right to rest and were exposed to all kinds
of violence.
This
dramatic situation experienced in 1493 and 1494, meant “expulsion”
from Portugal for thousands of Jews, in as much as they felt the need
to leave the country and, in fact, they fled.
The
first large waves of Jews who left Spain and Portugal towards the
Ottoman Empire gathered scholars, renowned rabbis and a great
culture. The small Jewish communities who welcomed them, often
composed totally of Arab Jews (mustarabim), were quickly absorbed by
the weight and superior culture of the newcomers, who, sharing their
faith, established independent synagogues, schools, cemeteries,
rabbinical courts and a highly developed Jewish life. These
communities, which were called Sephardic, included Portuguese Jews
and Jews of Spanish origin (and others), who always married each
other without obstacles. They assembled also into congregations
according to their cities and regions of origin in the Iberian
Peninsula, preserving the local customs, languages, traditions,
rituals and particular rules of the communities to which they had
belonged in Sefarad. But despite the existence in certain cities of
the Ottoman Empire, and in other parts of the world, of “Kehilot
Hakodesh" with names relating to different geographical origins
within Sefarad (Kahal Kadosh Portugal, Kahal Kadosh Castile, Kahal
Kadosh Aragon, etc.), usually Sephardic Jews intermarried. Thus were
formed, in blood and spirit, communities of “Sephardim”, a word
that did not even exist prior to this, as with “Ladino”, a
mixture of Portuguese and Spanish languages with local languages.
On
the other hand, thousands of Jews from Portugal and Spain set forth
towards Morocco, and specifically, to the port of Asilah, controlled
by Portugal. In view of their family and ethnic ties, as well as
their common religious and historical identity, Portuguese and
Spanish Jews did not create separate congregations. They united. The
"Sephardic" community thus formed rapidly radiated to other
areas of Morocco and the Mediterranean in general. Local Jews (called
toshabim, i.e, indigenous) quickly recognized the numerical, social
and intellectual superiority of the Sephardic newcomers, who
cultivated the memory of a legendary aristocratic ancestry and a link
to the Davidic dynasty.
In
Portugal, the King D. Manuel I, who rose to the throne in 1495,
started by freeing the Jews previously enslaved by his ancestor, but
soon lost his compassion and became even less merciful in the attempt
to force acceptance of Christianity as their religious faith. The
harshest example took place in the first night of Jewish Passover,
when the kingdom's soldiers carried out a hunt for minors under 14
years of age, who were taken from their terrorized mothers and
fathers. Having those minors forcefully baptised, the king had hoped
their parents would voluntarily convert to Christianity, as to not be
separated from their children.
It
was told by Solomon ibn Verga that a heartbroken mother approached
the king on his way out of Sunday mass: «Asking for his mercy and
throwing herself under his horse's hooves. The king commanded his
servants to remove her from his presence, but the woman remained and
the king said: “Leave her, she is but a bitch from whom the pups
were taken”.»
The
Edict of Expulsion, proclaimed in December 1496, resulted in the
expulsion of the Moors, not the Jews. The ports were closed, the
ships were sent out to sea, land borders were monitored and all exits
were hampered, leaving the Jews with no choice between expulsion or
Catholic baptism. They were proclaimed Catholics - "new
Christians" - and forced to stay in Portugal.
The
city of Lisbon, the great capital of the Portuguese empire, became
small for the crowd of desperate Jews urging to flee the country.
Many were dragged to the baptismal font. The General Conversion,
effective and by decree, and know as the "standing baptism",
officially ended the Jewish presence in Portugal, leaving only "new
Christians".
The
Edict was not felt in Oporto the same way as it was in Lisbon. No
violence was exercised upon the Jews who, generally and under the
circumstances, accepted their conversion to Christianity, though
secretly keeping their faith. "Their abandoned synagogues – ,
according to writings by Captain Barros Basto, founder of Oporto's
Jewish Community – , were falling to ruin over time and the prayers
and psalms recited and sung were now whispered in improvised prayer
rooms inside the houses of false Christians, which originated the
Crypto-Judaism practised by those unable to flee or connected through
intense love to the beautiful Portuguese land where their ancestors
rested over centuries.".
Within
the first ten years following the Edict, a few thousand "new
Christians" were able to leave the country. This was certainly
achieved clandestinely and facing great perils, threats and
blackmails from ship captains and land guides. The number of people
leaving in this new migratory wave was certainly smaller than the
amount of people that came in, and continued to come in, from Spain.
The Spanish king, Fernando, the Catholic, asked the Portuguese king
to command that the fugitives be sent back to the border.
In
1504, there was a riot against the “new Christians” in Lisbon,
where some of them were assaulted by the people, after a rumour they
were behind the extreme famine spreading everywhere. The aggressors
suffered harsh penalties for their actions at the hands of the
authorities, being whipped and convicted to exile in São Tomé as
incorrigible criminals. Sectors of the people, vexed by the severity
of the punishment, soon complained of something worse, when dozens of
“new Christians” flagrantly surprised practising Passover rituals
were taken under custody and set free after a few days, causing
general scandal.
The
sentimental effervescence thus generated, accrued by similar facts,
erupted on April 19th, 1506. At the church of Saint Dominic, faithful
Catholics swore that a certain crucifix was irradiating an unusual
shine, calling it a miracle. One of the people present, a “new
Christian”, tried to explain the fact as a mere light effect,
adding as stated: “How would a dry piece of wood ever perform
miracles?” Thrown to the churchyard, he was immediately killed and
dragged to Rossio to be burned at a stake. Meanwhile, two friars were
shouting sacrilege, inciting the mob and calling them the worst scum
of the whole city and those hardened by crime, including the crews of
Dutch, French and German ships berthed at the docks. Thus the death
hunt for "new Christians" had started. After three days of
genocide, unable to find any other “new Christians”, the bandit's
wrath turned against the “old Christians”, hidden in their homes.
The
savage wave of murders, rapes and plunder was only stopped by the
arrival of the king's soldiers, from various points of the country,
who started a quick and severe repression, executing under death
penalty every despicable person found, showing no mercy for women.
Saint Dominic church was immediately closed and the riot-inciting
friars were burned alive.
Unhappy
with the whole city, King D. Manuel I declared it devoid of titles,
and on all inhabitants he imposed a fine of 1/5 of their belongings,
causing a generalized feeling of injustice among those who were only
guilty of watching the ongoing genocide, helpless and scared.
The
Portuguese poet Gil Vicente wrote at the time: "It is too much
to ask the Jewish to be a Christian in his heart". Deep down,
the king was aware of this. On March 1507, he determined that the
“new Christians” were free to leave the kingdom and to take their
possessions with them. Until then, clandestine immigration meant they
lost all of their belongings.
A
third migratory wave took place then. Thousands of Jews seized the
opportunity to migrate to different parts of the world. In 1510,
about 50,000 Jews from Sefarad were already living in the Ottoman
Empire, mostly from Spain, though many also from Portugal, together
with a smaller number of Jews from Italy.
However,
in Portugal, once again, the vast majority of the Jewish people chose
to stay. They were promised full exemption from oppressive measures
by the king, an attitude assumed as authorization for their
clandestine cult. By this time, thousands of Jews were still
clandestinely crossing the border from Spain to Portugal, due to the
Inquisition's ferocity on that side. Upon the death of D. Manuel, in
1521, many of the “new Christians” absolved him of previous sins,
calling him “El-rei judeu” (The Jewish King). They predicted a
dark period of war on Jewish practices and the heresies committed
against the Christian faith.
In
the year of 1536, during the reign of D. João III, the Inquisition
was officially instated in Portugal, where, it is believed, one out
of every five individuals was Jewish. The number of marriages between
“new Christians” and “old Christians” never ceased to
increase throughout the inquisitorial centuries. Halfway through this
period, it was a difficult task to find a simple genealogy without
any trace of “new Christians” in Portugal. Fearing this fact,
some puritans defended a general expulsion of “new Christians” so
that only “old Christians” would remain; others would correct
this statement, by asserting this as an impossible task without
completely depopulating the country.
It
is told that in 1590, King Filipe II of Spain attended an
inquisitorial "Auto-de-fé" (Act of faith) in Lisbon.
Observing the faces in the crowd, he claimed that maybe the accused
were the only non-Jews: "Los que miran son judios, los otros son
sospechosos" (Those staring are Jewish, the others are
suspicious).
In
Portugal, as in Spain, Crypto-Judaism was often punishable by death.
The children were taught to not commit any indiscretions which
exposed their parents to persecution by the crown and the altar.
Friar of Torrejoncillo later produced a highly significant report on
this particular matter: "A man of the cloth was confessing a
child, as demanded by Lent, and asked the child his name, to which
the child replied: "Father, are you asking me for my name at
home, or my name outside?”, and the priest replied: “Your name at
home!”, and the boy stated: “At home I am Abraham, and outside I
am Little Francis".
Jewish
heresies were then persecuted, not the descendants of Jews. However,
many have tried to complete family trees spanning several
generations, to prove they had no Jewish blood. A task twice as
useless. The inquisitors were well aware that 90,000 forced
conversions had been performed throughout the Iberian Peninsula by
the Visigoths, 1000 years before these family trees were elaborated,
making it impossible to trace back to such distant times.
Therefore,
throughout Europe, and for centuries, Portuguese was a synonym of
Jewish. This idea spread like wildfire, even within Jewish
communities. A Jewish person from France hired to teach Greek in
Portugal mastered his knowledge of Hebrew, believing it to be the
realm's language.
The
transit of thousands of Jews between Portugal and Spain never ceased.
Many Portuguese names were featured within the lists of people
condemned by the Spanish inquisition. For example in 1680, an
Auto-de-fé was performed in Madrid to punish 106 defendants accused
of Judaism and among these, 76 were Portuguese by birth.
In
the lists of persons convicted by the Portuguese Inquisition, it is
possible to find many Spanish surnames, for example, Alonso, Alvarez,
Arroyo, Arroja, Balieyro, Bueno, Cardozo, Cazales, Cobilhos,
Corgenaga, Correa, Cortez, Escobar, Frois, Galeno, Molina,
Montearroyo, Munhoz, Pineda, Rozado, Ruiz, Soeyro, Toloza, Torrones,
Trigillos, Uchoa, Valladolid, Vilhalva, Vilhegas and Ximinez. Other
people had nicknames referring to Spain - e.g. “O Galego” ("The
Galician") - or made trips to Leon or Castile to search for
relatives (e.g case No. 9795 of the Inquisition of Coimbra).
During
the inquisitorial period, and particularly between 1540 and 1765, it
is estimated that approximately 50,000 “new Christians” left
Portugal. This was the last wave of the Portuguese Jewish Diaspora
spreading all over the world. Some were able to find and purchase, in
Africa, Asia and other latitudes, whole collections of books that in
1493 had been gathered at the Great Synagogue of Lisbon to be taken
and destroyed.
All
the Sephardic communities of Western Europe - Amsterdam, London,
Hamburg and others - were founded by Portuguese Jews and built on the
religious tenets of rabbis from the Ottoman Empire. Such communities
were the first that their Portuguese founders had the opportunity to
know in their lives.
Throughout
history, Jews were constantly caught out by the indiscreet inquiry as
to their secular names, their Hebrew names and their nicknames. In
the onomastic history of the Jews in Portugal and Spain, three
periods can be identified: the period of true names, the period of
names changed through political imposition and the period of true
names restored.
In
the first period mentioned, the Jews are not subject to a great deal
of persecution. The names are typically either Jewish or Iberian, the
latter being adopted for convenience, not by imposition. In the lists
of surnames of Jews who lived in Portugal in the fourteenth and
fifteenth centuries, up to the Edict of Expulsion, we can find
hundreds of typically Jewish surnames (Abeatar, Aboab, Aboaf,
Abravanel, Azecri, Baraha, Ben Hayun, Benatar, Bueno, Baruch
Barzilai, etc.) and hundreds of typically Iberian surnames (Afumado,
Almeida, Alvo, Amado, Alvarez, Barrocas, Beiçudo, Beja, Belo,
Bicudo, etc.).
The
second period is a period in which the Jews are forbidden to practice
Judaism and forced to lose their identity. Iberian or even Christian
names are adopted by imposition. After the Edict of Expulsion in
Portugal, Jews with names like Abraão Abeatar, Jacob Azekri, Isaac
de Leão and Leah Ferro took names like António Nunes, Pedro
Pereira, José Mendes and Isabel Ferro.
Finally,
the third period was a period of restoration of true family names.
Those in question arrived at countries of refuge, where they found
the freedom to profess Judaism again, and then sought to recover
their identity. All those who had memory of their true names
(typically Jewish, typically Iberian or a mixture of both) soon
restored them with joy. It is interesting to note, in this regard,
that throughout the world there are many Sephardic Jews names that
are a Judeo-Iberian mixture, for example Menahem Galego, Lea
Montesinhos, Joshua Mendes, Yossef D'Ortas, Abraham Castelon, Rachel
Franco, Shlomo Beja, Leon Baruc, Esther Marques, Moshe Galindo,
Salomon Navarro and Ruth Levi Moreira.
Of
the large Jewish population living in Portugal by the year 1493, it
is estimated that approximately half abandoned the kingdom during the
successive migratory waves mentioned before, between the 15th and
18th centuries. Not counting the marginal cases of small
Crypto-Judaic communities, the other half, approximately 100,000
people, was mixed by marriage to the old Christian population and
composes the current Portuguese population.
Considering
the comprehensiveness of each individual person's genealogy, it is
necessarily stated that all Portuguese citizens with roots in
Portugal within the last few centuries are descendants of Jewish
people. The Nazis certainly knew that removing Jewish descendants
from Portugal would mean assassinating all the country's population.
The
fact that Portuguese citizens are descendants of Jews (and
descendants of many other people: Celtiberians, Romans, Goths,
Muslims and Christians) does not confer on them the status of Bnei
Anousim. In fact the Bnei Anousim (Cripto-Jews) were the descendants
of Jewish converts who secretly continued to pray to Hashem and
maintained the Jewish spirit and Jewish family matrilineality in
marriages, as happened with the Bnei Anousim of Belmonte in Portugal.
It is the opinion of the Religious Committee of the Jewish Community
of Oporto, as well as of reputable scholars, that there are no longer
any Bnei Anousim (Crypto-Jews) in Portugal, just as there are no
longer any samurai warriors in Japan, and it is misleading to imply
that there are. The matter is now one for the history books, local
culture and tourism.
Nowadays,
there are approximately 800 jews in Portugal. The Jewish community of
Oporto was founded 90 years ago by a descendant of Portuguese
Crypto-Jewish people and merchants from Central and Eastern Europe;
the Jewish community of Lisbon was founded 100 years ago by Sephardic
Jews from Gibraltar and Morocco; and the Jewish community of Belmonte
is a community of Portuguese Jews who kept Crypto-Judaism until the
20th century.
Despite
the insignificant number of Jews currently living in Portugal, it is
important to highlight that Jewish and Judaism-related traditions
were highly spread and generalized in the Portuguese side of the
Sepharad; the forced conversions, the separation of children from
their parents and the blood mixtures were performed on such a large
scale and from such a long time ago, that there is almost a Jewish
spirit and predisposition among the non-Jewish Portuguese people.
Even
200, 300, 400 years ago, Portuguese travelers in foreign lands were
held to be Jews. Portuguese and Jewish were almost synonymous. This
was not the case with the Spanish.
By
Jewish Community of Oporto, Portugal
Official
website: http://www.comunidade-israelita-porto.org